remakes for the NA markets do not do well, they seem to lose too much in translation to Hollywood-speak.done a bit of googling and it seems this is a remake of the first series for NA - or as the producer says "a reimagining" ... hmmm ... anyway I agree with you Kristen, I thought the first series stood perfectly on it's own, and subsequent ones just didn;t grab me at all
Yes, English subs. As already mentioned there are two different Swedish productions and both are very good. I suggest watching the older series first.So the swedish version is subtitled right? I might have swedish roots and relatives but I don't speak let alone read it and now I am curious to see both.
Either your not a bit odd or I am too - I agree entirely. I like the Brannagh version but the Swedish version with Krister Henriksson is much more in keeping with the mood of the novels. The version with Rolf Lassgård was also excellent but for me Henriksson is Wallander.ah i thought Branagh was a bit shouty and angry for the part. i prefer the Swedish series (there were two, with different casts) , but then I'm a bit odd anyway.
You can find most of the Henriksson series (with English subtitles) on You Tube. just do a search for Wallander and look for posts by JadedMusicFan. (They are all on there so I assume the producers are ok with it.)So the swedish version is subtitled right? I might have swedish roots and relatives but I don't speak let alone read it and now I am curious to see both.